2011年2月3日 星期四

公帑(ㄊㄤˇ) 不是公「ㄋㄨˇ」

掌握語文正確的用法、標準字型和讀音,是身為教育人員基本的知識。
轉載自聯合報~彰化縣新校長宣誓就職,部分校長把「不浪費公帑(ㄊㄤˇ) 」,念成不浪費公「ㄋㄨˇ」,令在場人士錯愕。 轉載聯合報~100.01.31~
彰化縣昨天舉行國中小學校長交接,十名新任校長宣誓時,過半把「不浪費公帑」念成公「努」(ㄋㄨˇ),令台下觀禮教師和家長傻眼,「校長國語文程度不好,怎能教好小孩?」
縣政府昨天上午在原住民文物館舉行新、卸任校長交接典禮,國中部分有二人,國小有八人,教育處長林田富擔任監誓人,主計處專員林碧娥監交。
教育處依例請新校長宣誓,他們同時宣讀手中的誓詞「余誓以至誠,…」當讀到「不浪費公帑,不收受賄賂」時,有人把「帑(ㄊㄤˇ)」念成「努」,而且念得很大聲,部分原本念對的新校長連忙「自我糾正」改念「努」,記者當時就在校長們身邊拍照,清楚聽到只有兩人勇敢讀出「ㄊㄤˇ」。
台下觀禮的教師和家長聽到部分新校長竟然集體念錯字,忍不住竊竊私語說:「這也會念錯!」觀禮的縣長卓伯源、教育處長林田富露出尷尬笑容。

事後新校長們紛紛否認念錯,都稱自己念「ㄊㄤˇ」,沒注意別人念什麼。林田富說,為讓儀式順利進行,沒當場糾正,未來將加強國中小學行政人員國語文能力。
彰化高中語文資優班國文科教師黃安華說,大家長期不注重正確使用中文,使得講話、寫文章常出現語病或贅字,這是「習焉不察」。

以「帑」字為例,黃安華指出,正確讀音是ㄊㄤˇ,在詩經「小雅」的常棣一詩寫著:「宜爾室家,樂爾妻帑」,後人毛亨注釋「帑,子也」。

沒有留言: